- (no subject)
-

rodic
- April 11th, 2008
Ну и как всегда. Нужно. Очень срочно. Буквально вчера.
Поправка к соглашению, с дополнением и примечанием, 13 листов. На русский.
Геодезифизинавикартометрическое...
- Надо не все, а только там где суть и ставки.
- Так там же на певых трех суть, а на вторых десяти - ставки...
- Ну да в принцыпе.
- Да загони ты его в промт...
- А где промт?
- У секретаря. Отдай ей, она все сделает.
- А что ты его себе не поставишь? Тебе же часто для работы надо.
- А у кого взять?
- У сисадмина спроси, у него дожне быть.
- На.
- Поставил я промт, который ты мне дал, ворд умер.
- Я тебе более новую версию поставил, вроде нормально все.
- Че та ты долго.
- Промт не умеет этого делать. Я не понимаю что он имеет в виду.
- Выпиши и пойди к тем кто знает, они тебе обязаны объяснить.
- Здесь перевод, а здесь как работает, да?
- Тут вот еще вот чего...
- Там есть типовой похожий.
... прошла где-то неделя. Кроме этого всего навалом...
- Посмотрите, я закончил.
- Зайди ко мне... Ты зачем это написал, ты понимаешь, что если ты это отдашь, то это будет разглашение конфиденциальной информации?
- А что надо?
- Первых двух листов хватит. Главное чтобы суть и подписи.
- А как сам перевод, нормально?
- Для первого раза пойдет.
- :)
...
- Вот так вот...
- Ну чтож, и такое бывает.